Almaniya, Avstriya və ya İsveçrəyə səyahət edirsinizsə, hamısı rəsmi dili Alman dilidir, yerli mətbəxləri qaçırmaq istəməyəcəksiniz. Wiener Schnitzel-dən Bratkartoffelnə və hər zaman məşhur olan pivəyə qədər sınamaq üçün saysız-hesabsız mətbəx ləzzətləri var. Yeməklərinizi yerli əhaliyə uyğunlaşdırmaq üçün Alman dilində sifariş verməyə çalışmaq və ya hətta bu dili istifadə etmək həvəsinizlə onları heyran etmək istəyə bilərsiniz. Bəzi əsas ifadələr və lüğətləri öyrənərək, Alman dilli ölkələrin hamısından keçə bilərsiniz.
Addımlar
3 -dən 1 -ci hissə: Açar sözlər söyləmək: Tez bələdçi
Addım 1. Ein Tisch für zwei, bititt
İki nəfərlik masa, zəhmət olmasa.
Eye-n tish fur tsv-eye, bitt-uh
Mərhələ 2. Bu gündən etibarən ən çox ehtimal olunan yerdir
Saat yeddidə rezervasiyam var.
Ee-ç hah-buh göz-nuh rez-err-veer-ung oom noyn-ts-ay-n oo-err
Addım 3. Nə etməli?
Bu oturacaqlar tutuldu? İstifadə edə bilərsiniz: İstəsəniz nə qədər azaddır? Bu mövcuddurmu?
Sin-t dee-suh plet-suh noch fry OR Iss-t burada noç qızartmaq
Addım 4. Kifayət qədər danışmaq lazımdır?
Zəhmət olmasa menyunu görə bilərəmmi?
Kah-enn ee-ç dee sch-pie-suh-car-tuh bitt-uh ah-enn-sh-ow-enn
Addım 5. Gagest eine Tageskarte?
Gündəlik xüsusi təkliflər varmı?
Geeb-t ess göz-nuh Tah-guess-car-tuh
Addım 6. Möhte/ wir möchten
İstərdim/ istərdik.
Ee-ç m-ir-ç-tuh/ veer m-ir-ç-ten
Addım 7. Ətraflı məlumat əldə edin
Yemək üçün bir şey sifariş etmək istərdik.
Veer m-ir-ç-ten ett-vas z-oo-m ess-enn buh-shtell-enn
Addım 8. Məşhur işçilərin nəzərinə çatdıraq
Yemək üçün bir şey sifariş etmək istərdim.
Ee-ç m-ir-ç-tuh ett-vas z-oo-m ess-enn buh-shtell-enn
Addım 9. Haben Sie vegetarisches/ veganes Essen
Vejetaryen/ vegan yeməyiniz varmı?
Hah-ben sea ve-gah-tar-ish-ess / vay-gahn-ess Ess-enn
Addım 10. Ich bin gegen Fisch allergisch
Balıqlara allergiyam var.
Eeç gey-ge-n balıq ah-lair-gish idi
Addım 11. İçərisində xx gern
İstərdim…
Eeç het-tuh xx gair-n
Addım 12. Vorspeise -də hər hansı bir şey yoxdur
Yan salatı iştahaaçan kimi istərdim, zəhmət olmasa.
Eeç het-tuh day-enn b-eye-lah-g-enn- Sah-laht gair-nuh awl-ess for-shp-eye-suh üçün
Addım 13. Als Hauptgericht, Wiener Schnitzel qrupu
Əsas dərs olaraq Wiener Schnitzel istərdim, zəhmət olmasa.
Awls how-p-t-geh-riç-t het-tuh eeç dah-s Vee-ner Shnit-tsel gair-n
Addım 14. Şirin yeməklər Schwarzwälder Kirschtorte -də
Qara Meşə Albalı Tortundan şirinlik istərdim, zəhmət olmasa.
Zoom days-air-t het-tuh eeç gair-n day-n shv-arts-veld-er keer-sh-tor-tuh
Addım 15. Əlavə olun
Yalnız bir içki sifariş etmək istərdik.
Veer m-ir-ç-ten n-oo-r eye-enn ge-trenk buh-shtell-enn
Adım 16. Fier Bier haben Sie idi?
Nə cür pivəniz var?
Vah-ss xəz pivəsi hah-ben dəniz
Addım 17. Können Sie ein Bier empfehlen?
Bir pivə tövsiyə edə bilərsinizmi?
K-ir-nen dəniz gözü-n pivə emp-fay-len
Addım 18. Kann ölmək Weinkarte bitte anschauen?
Zəhmət olmasa şərab siyahısına baxa bilərəmmi?
Kah-nn eeç dee vine-car-tuh bit-tuh ah-n-sh-ow-en
Addım 19. Können Sie einen Wein empfehlen?
(Bir şərab təklif edə bilərsinizmi?).
K-ir-nen dəniz gözü-nen üzüm emp-fay-len
Addım 20. Kann adamı nə edir?
Burada siqaret çəkə bilərəmmi?
Kah-nn mah-n burada r-ow-ç-enn
Addım 21. Toilette ölmək kimdir?
Tualet haradadır?
Voh iss-t dee twa-let-tuh
Addım 22. Kann ich die Rechnung bitte haben?
Zəhmət olmasa çek ala bilərəmmi?
Kah-nn eeç dee re-ç-noo-ng bit-tuh hah-ben
Addım 23. Zahlen, bititt
Ödəmək istərdim, zəhmət olmasa.
Tsah-len bittuh
3 -dən 2 -ci hissə: Açar sözlər və lüğət öyrənmək
Addım 1. Alman əlifbasını öyrənin
Söz və ifadələr öyrənməyə başlamazdan əvvəl Alman dilində əlifba öyrənmək yaxşı bir fikirdir. Alman sözləri yazıldığı kimi tələffüz edildiyindən əlifbanı necə söyləyəcəyinizi bilmək tələffüzünüzə kömək edəcək.
- Alman dilində olan əlifba ingilis əlifbası ilə eyni 26 hərfdən ibarətdir. Əsl əlifbaya daxil olmayan dörd əlavə səs var: ä, ö, ü və ß (getdikcə "ss" olaraq yazılır).
- Alman əlifbasındakı hərfləri belə tələffüz edirsiniz: a- ah; b- bəy; c- tsay; d- gün; e- ay; f- effekt; g- gey; h- hah; i- eeh; j yat; k- kah; l- ell; m- emm; n- enn; o oh; p- ödəmək; q- koo; səhv- səhv; hissələr; t-tay; u- oo; v- fow; w- vay; x nişanlar; y-oop-si-lohn; z- tset.
- Əlavə hərfləri aşağıdakı kimi tələffüz edirsiniz: ä qovundakı e -yə bənzər; ö qızdakı i -yə bənzəyir; ü İngilis dilində ekvivalenti yoxdur; ß cüt səsi.
- Əlifbanın necə səsləndiyini eşitmək üçün https://www.youtube.com/embed/e6vquyjxImk ünvanındakı tələffüz videosunu dinləyin. Doğma bir Alman dilli danışan hər səsdə sizi gəzdirir.
- Alman dilində bilmək üçün faydalı olan bir neçə difton və ya hərf birləşmələri var: cümə; şşş. "İe" və ya "ei" kimi sait diftonglar həmişə ikinci hərf kimi tələffüz olunur. Beləliklə, "ölmək" (")" dee "kimi tələffüz olunur və" Eier "(yumurta)" göz-er "kimi səslənir.
- Bilməli olduğunuz əlavə sait diftonglar var: göz; au-ow; ay-oy; ea- ay ah; ee- ay; eu- oy; ui-oo ee.
Addım 2. Alman tələffüzünü öyrənin
Əlifbanın əsaslarını öyrəndiyinizə görə, Alman tələffüzünü öyrənməyə hazırsınız. Bu, garsonunuzu qarışdırmadan yemək sifariş etməyi öyrənməyə kömək edəcək.
- İngilis dilindən fərqli olaraq, alman sözlərini yazdıqları kimi tələffüz edirsiniz. Yəni hər hecəni deyirsiniz, Geschwindigkeitsbegrenzung (ge-shvin-dig-kites-be-grenz-oong) (sürət limiti) kimi məşhur uzun Alman sözlərini tələffüz etmək nisbətən asanlaşdırırsınız.
- İngilis dilindən fərqli olaraq, Alman dilində bu qaydanın çox az istisnası var. Məsələn, "kobud" və "baxmayaraq" fərqli səslərə sahib olduğunu öyrənməyinizə ehtiyac yoxdur. "Sprechen" (danışmaq) və "rechen" (rake) sözləri eyni səslənir.
- Alman tələffüzünün orfoqrafiyasını necə izlədiyini göstərən yemək sözlərindən bəzi nümunələr: Wasser (vah-ss-er, su); Kola (koh-la, soda); Saft (sah-eff-t, suyu); Bier (pivə, pivə); Wein (üzüm, şərab); Frühstuck (froo-stoock, səhər yeməyi); Abendessen (ah-bend-ess-enn, nahar); Şam yeməyi (soo-puh, şorba); Kaşe (kay-suh, pendir); Fleisch (fly-sh, ət); Nudeln (noo-dell-enn, əriştə və ya makaron); Obst (ah-b-st, meyvə).
Addım 3. Açar sözlər öyrənin
Alman dilində yemək sifariş verən və ya restorana gələn hər kəsin bilməli olduğu bəzi əsas ifadələr var. Bunları öyrənmək kulinariya təcrübənizi daha asan və daha xoş edəcək.
- Alman dilində "bəli" və "yox" sözləri "ja" və "nein" dir. "İstəyirəm" demək istəyirsinizsə, Alman ekvivalenti "Ich möchte …"
- Almanca danışan Avropadakı bir çox restoran oturmağa imkan verir, amma deyilsə “Ein Tisch für zwei, bitte” deyərək bir masa istəyə bilərsiniz (iki nəfərlik bir masa, xahiş edirik.).
- Bir restoranda rezervasiyanız varsa, "İçərişinizdə nə qədər çox şey var" deyirsiniz (yeddidə rezervasiyam var).
- Əksər restoranlar, insanların təklif etdiklərini görə bilməsi üçün menyusunun bir nüsxəsini çöldə yerləşdirəcək, ancaq "Kann ich die Speisekarte bitte anschauen" (Menyuya baxa bilərəmmi?) Deyə soruşaraq bir menyu da görə bilərsiniz.
- Menyuya baxdıqdan və yemək sifariş etmək istədikdən sonra "Yemək üçün bir şey sifariş etmək istərdik" deyin.
- Yalnız bir içki içmək istəyirsinizsə, məsələn, Alman dilində Lokal və ya Bar adlanan bir barda "Wir möchten nur ein Getränk bestellen" deyə bilərsiniz (Yalnız bir içki sifariş etmək istərdik.)
- Bir vegetarian və ya vegansanız, "Haben Sie vegetarisches/ veganes Essen" (vegetarian/ vegan yeməyiniz varmı?) Deyə soruşa bilərsiniz.
- Bir şeyə alerjiniz varsa, "Ich bin gegen Fisch allergisch" (Balığa allergiyam var) deyərdiniz.
Addım 4. Qida ilə əlaqəli söz ehtiyatını öyrənin
Sifariş verərkən istifadə edəcəyiniz əsas ifadələri bilməklə yanaşı, restorandan bara və ya baqqal hekayəsinə qədər hər hansı bir qida ilə əlaqədar vəziyyətdə istifadə edə biləcəyiniz lüğət öyrənmək istəyəcəksiniz. Aşağıda tez -tez görəcəyiniz yemək və içki sözlərinin əsas siyahısı verilmişdir.
- Alman dilində bütün isimlər böyük hərflə yazılır. Bu, menyuda yeməklə əlaqəli söz ehtiyatını müəyyən etməyə kömək edəcək.
- İçkilər: das Wasser (su) (das Sprudelwasser, das stilles Wasser (qazlı su; qazsız su); Cola (soda); die Milch (süd); der Saft (suyu); das Bier (pivə); der Wein (Weisswein, Rotwein, Rosewein (şərab, ağ şərab, qırmızı şərab, roze); Kokteyl (kokteyl).
- Yemək: das Frühstück (səhər yeməyi); das Mittagessen (nahar); das Abendessen (şam yeməyi); die Vorspeise (iştahaaçan); das Hauptgericht (əsas kurs); das Dessert / die Nachspeise / die Nachtisch (desert); der Salat (salat); die Suppe (şorba); der Käse (pendir); das Fleisch (ət); die Nudeln (əriştə və ya makaron); das Gemüse (tərəvəz); das Obst və ya Früchte (meyvə).
- Baharatlar və souslar: şarf (ədviyyatlı); süd (şirin); salzig (duzlu); das Salz (duz); der Pfeffer (bibər); der Senf (xardal); der ketçup (ketçup); der Essig (sirkə); das Öl (yağ).
- Çatal bıçaq şərtləri: das Besteck (çatal bıçağı); der Löffel (qaşıq); ölmək Gabel (çəngəl); das Messer (bıçaq); der Teller (boşqab); der Suppenteller (şorba qabı); Şale (qab); das Glas (şüşə); ölmək Tasse (fincan); die Serviette (salfet).
Addım 5. Bilin ki, tələffüzdə və lüğətdə regional fərqlər var
Almanlar, Avstriyalılar və İsveçrəlilər arasında lüğət və tələffüzdə regional fərqlər var, eynilə amerikalılar, kanadalılar, ingilislər və avstraliyalılar arasında fərqlər var. Bunu bilmək sizi bu fərqli yerlərdə yemək sifariş edərkən fərqli səslərə və sözlərə hazırlayacaq.
- Xüsusilə İsveçrənin Almaniya və ya Avstriyada danışılan İsveçrə-Alman və ya Schwiizerdüütsch adlanan çox fərqli bir ləhcəsi var. Hətta yerli alman dilində danışanlar üçün də demək olar ki, anlaşılmazdır.
- Yemək sifariş edərkən qarşılaşa biləcəyiniz bəzi fərqlilik nümunələri: Brötchen (rulon) Şimali Almaniyada, Semmel və Mütschli isə sırasıyla Bavariya/ Avstriya və İsveçrədə istifadə olunur; Sprüdel və ya Sprüdelwasser (qazlı su) Avstriyada Mineral adlanır; Pilze (göbələk) Bavariya və Avstriyada Schwammerl və İsveçrədə Champignonsdur.
3 -cü hissə 3: Bir restoranda və ya yemək stendində sifariş
Addım 1. Yerli restoran mədəniyyəti haqqında məlumat əldə edin
Hər ölkənin fərqli gömrük restoranları və ya yemək stendləri var. Yemək və restoran mədəniyyətini öyrənmək xoşagəlməz hallardan və ya insanları incitməməyə kömək edəcək.
- Avropalılar ümumiyyətlə restoranlarda yeməkdən və söhbətdən zövq alırlar, tez yeməkdən və ayrılmaqdan daha çox. Serverlərin masanıza gəlməsini, sifariş almasını, yemək çatdırmasını və ya ödəmənizi almasını daha çox gözləmək qeyri -adi deyil.
- Hələ də kredit kartı götürməyən bir çox yer var, buna görə də həmişə kifayət qədər pulunuz olduğuna əmin olun. Tips ümumiyyətlə 5-10%-dir.
- Serverinizin diqqətini çəkmək istəyirsinizsə, əlinizi havaya qaldırın və gözlə təmas qurun.
- Xüsusilə ənənəvi restoranlarda (Gaststätten adlanır) və ya pivə bağçalarında (Biergarten) tanımadığınız insanlarla bir masa arxasında oturmaq nadir deyil.
Addım 2. Bir restoranda oturun
Gözəl görünən bir restoran tapsanız və sınamağa qərar verərsinizsə, sizi oturduracaq bir ev sahibi ola bilər və ya olmaya bilər. Hər halda, hər hansı bir yerdə oturacaq tapmağa kömək edəcək bir neçə faydalı söz var.
- Unutmayın ki, tanımadığınız insanlarla oturmaq qeyri-adi deyil, xüsusən də restoranda ailə tərzi daha uzun olarsa.
- Bir ev sahibi və ya sahibə ilə bir restoranda olsanız, "Ein Tisch für zwei, bitte" deyərək bir masa istəyin (iki nəfərlik masa, lütfən.).
- Bir restoranda və ya yemək stendindəsinizsə və bir masanın və ya yerin boş olub olmadığını bilmək istəyirsinizsə, bir serverdən və ya növbəti masadakı/ oturacaqdakı insanlardan "Sind diese Plätze noch frei" deyə soruşa bilərsiniz (Bu oturacaqlar yerdimi? ?) və ya "ist hier noch frei" (bu mövcuddurmu?).
Addım 3. Bir menyu və ya gündəlik spesifikasiyalar istəyin
Bir menyuya ehtiyacınız varsa və ya sadəcə Alman dilli bir çox restoranın təklif etdiyi gündəlik xüsusiyyətlərlə maraqlanırsınızsa, serverinizdən, ev sahibi/ sahibə və ya barmendən soruşa bilərsiniz.
- Daimi bir menyu görmək istəyirsinizsə, "Kann ich die Speisekarte bitte anschauen?" (Menyuya baxa bilərəm?").
- Gündəlik xüsusi məhsullarla maraqlanırsınızsa, tez -tez yerli ixtisaslar olursa, serverinizdən "Gibt es eine Tageskarte?" (Gündəlik xüsusi təkliflər varmı?).
- İndi bir çox restoran, "Businesslunch" deyilən, uydurma bir "İngilis" sözünü təklif edir, bu da restoranın ümumiyyətlə şorba və ya salat, əsas yemək, desert və qəhvə ilə birlikdə nahar yeməyi təklif etdiyini bildirir.
Addım 4. İçkilər sifariş edin
Alman dilli Avropada gözəl mətbəx və eyni dərəcədə gözəl içkilər və yerli xüsusi içkilər var. Müxtəlif seçimlərinizi və adlarını bilmək, zövq alacağınıza əmin olduğunuz məlumatlı bir seçim etməyinizə kömək edəcək.
- Pivə sifariş etmək istəyirsinizsə, serverinizdən "Für Bier haben Sie idi?" (Nə cür pivəniz var?). Pivə zavodu üçün söz "Brauerei" dir və müəyyən bir pivə zavodu ilə əlaqəli restoran olan "Bräustüberl" i görmək nadir deyil.
- Serverinizdən bir pivə təklif etməsini istəsəniz, "Können Sie ein Bier empfehlen?" (Bir pivə təklif edə bilərsinizmi?).
- Bir pivənin Bier olmadığını bilin. Almanca pivə sözü Bier olsa da, demək olar ki, heç vaxt "Ich möchte ein Bier" (pivə istərdim) deyərək sifariş vermirsiniz. Hər bölgənin özünəməxsus pivələri və onlarla birlikdə gedəcək adları var. Məsələn, Kölndə Kölsch, Bavariyada isə Pilsnerə bənzəyən Weissbier (buğda pivəsi) və ya Helles yemək istəyə bilərsiniz. Şimalda, İngilis dilində danışanlar üçün Pilsener olan Pils tapa bilərsiniz.
- Şərab siyahısını görmək istəyirsinizsə, "Kann ich die Weinkarte bitte anschauen?" De (Zəhmət olmasa şərab siyahısını görə bilərəmmi?). Serverinizin bir şərab təklif etməsini istəyirsinizsə, "Können Sie einen Wein empfehlen?" (Bir şərab təklif edə bilərsinizmi?).
- Almaniya, Avstriya və İsveçrədə inanılmaz şərab mədəniyyətləri var. Almaniyanın məşhur Riesling -dən kənarda, Rheinhessen'deki Silvaner, Avstriyadakı Grüner Veltliner və ya Zweigelt və ya İsveçrədəki St. Saphorin kimi yerli üzümləri sınayın.
- "Schorle" ümumiyyətlə meyvə suyu qıvrıcısıdır, buna görə "eine Apfelschorle" alma şirəsi hazırlayıcıdır. Bir şərab spritzeri istəyirsinizsə, "Weisswein Spritzer" sifariş edərdiniz.
- Alman dilli Avropadakı restoranlar ümumiyyətlə musluk suyuna xidmət etmirlər. Məsələn, "ein Wasser" istəsəniz, şüşə su alacaqsınız. Musluk suyu üçün Leitungswasser istəyin, ancaq bilin ki, server bu tələbdən qıcıqlana bilər.
Addım 5. Yeməyinizi sifariş edin
İçkilərinizi sifariş etdikdən sonra əsas tədbirə- yeməyinizə hazırsınız. Almaniya, Avstriya və İsveçrədə Wiener Schnitzel -dən Maultaschen və Käsefondue -a qədər hər şeyə xidmət edən əla yerli mətbəxlər var. Ancaq ümumiyyətlə daha ağır alman yeməkləri üçün əhval -ruhiyyəniz yoxdursa, xüsusilə Berlin, Vyana və ya Sürix kimi böyük şəhərlərdə bir çox seçiminiz var.
- Daha böyük şəhər və qəsəbələrdəki restoranların əksəriyyətində, Alman menyusu ilə tam razı deyilsinizsə, Alman və İngilis dillərində menyu olacaq. Eyni şəkildə, Almaniya, Avstriya və İsveçrədəki insanların çoxu, xüsusən xidmət vəzifələrində bəzi İngilis dilində danışır. Alman dilində sifariş vermək cəhdlərinizə ingiliscə cavab verilsə təəccüblənməyin. Serveriniz çox güman ki, sizi rahatlaşdırmağa və ya öz İngilis dilini sınamağa çalışır.
- Sifariş verməyə hazırsınızsa ya "Wir möchten bestellen" deyə bilərsiniz (Sifariş vermək istərdik və ya "wir sind shoeit" (hazırıq, daha az rəsmi).
- Hər kursu sifariş edərkən "Daxil xx gern" deyin. (İstərdim …) Məsələn, kiçik bir salatın başlamasını istəyirsinizsə, "İçərisinə bir şey əlavə edin" deyərdiniz (yan salatı iştahaaçan kimi istərdim.). Əsas kursunuz üçün "Als Hauptgericht hätte ich das Wiener Schnitzel gern" deyə bilərsiniz (Wiener Schnitzel istərdim).
- Şirniyyat sifarişi bir az fərqli şəkildə tərtib edilir: "Zum Dessert hätte ich den Schwarzwäldertorte gern" (desert üçün Qara Meşə Albalı Tortunu istərdim).
- Bilin ki, bəzi restoranlar hələ də siqaret çəkməyə icazə verir, halbuki getdikcə qeyri -adi hala gəlir. Siqaret çəkmək istəyirsinizsə, "Kann man hier rauchen?" (Burada siqaret çəkə bilərəmmi?).
- Tualet otağından istifadə etməlisinizsə, "Wo ist die Toilette?" (hamam haradadır?).
Addım 6. Yeməyinizi ödəyin
Yeməyi bitirdiniz və yeməyinizi ödəməyə hazırsınızsa, "Kann ich die Rechnung bitte haben?" (Zəhmət olmasa çek ala bilərəmmi?) Ya da "Zahlen, bititte" deyin (ödəmək istərdim, lütfən.).